Revamper est un emprunt créé à partir du verbe anglais to revamp, qui signifie « changer, réparer, rénover, améliorer ». Son emploi est déconseillé en français, tout comme celui du nom revampage.
De nombreux verbes français peuvent remplacer cet emprunt selon le contexte.
Exemples
- Murielle a décidé de rénover sa salle de bain. (et non : de revamper sa salle de bain)
- Martin a réparé son vieux coffre en bois. (et non : a revampé son vieux coffre en bois)
- Cet organisme a modernisé son graphisme. (et non : a revampé son graphisme)
- Cette chanteuse présentera ce soir un spectacle renouvelé. (et non : un spectacle revampé)
Source : Banque de dépannage linguistique de l’OQLF