Figurer

Déf. : représenter par un dessin, une figure, un symbole. Ex. Figurer la paix par une colombe Forme fautive : Figurer devient un anglicisme au sens de calculer, estimer, évaluer, imaginer, prévoir Ex. Je figure que ce voyage va me coûter cher. Il faudrait plutôt écrire ou dire : J’estime que ce voyage va me […]
Esperluette

Un joli mot pour un symbole difficile à tracer pour moi. Ce nom féminin désigne le caractère d’imprimerie suivant : & L’esperluette a le sens de « et » exclusivement dans des raisons sociales pour unir des noms propres ou dans des expressions comme & Filles, & Associés, etc. Dans tous les autres cas, il […]
Dites nous le ou Dites-le nous

Dans une phrase affirmative, lorsqu’un verbe à l’impératif est employé avec deux pronoms, celui qui est complément direct se place immédiatement après le verbe, suivi du pronom complément indirect. Exemples : Dans une phrase négative qui comporte deux pronoms et un verbe à l’impératif, les deux pronoms se placent devant le verbe, et le complément […]
Développement

Déf. : Action de développer, croissance, épanouissement ou exposé détaillé, notamment. Voici quelques formes fautives : Source : Multidictionnaire de la langue française, 7e édition
Définitivement

Déf. : Pour toujours. Une fois pour toutes. Il s’agit d’un anglicisme lorsqu’on l’utilise dans ces sens : Source : Multidictionnaire de la langue française, 7e édition
Cœur ou coeur, vitæ ou vitae

Il est question ici des lettres doubles ou ligatures soudées dans plusieurs expressions. Les voyelles ne peuvent être séparées, qu’elles soient minuscules ou majuscules. Ainsi, on écrira Si le logiciel que vous utilisez ne mets pas systématiquement les ligatures, vous pouvez les ajouter en utilisant la fonction Insérer, puis l’option Symbole. Source : Banque de […]
Vox pop ou micro-trottoir

Les deux termes désignent la même chose. Sondage d’opinion sur un sujet d’actualité, effectué dans la rue, pour recueillir les réactions et commentaires spontanés des gens. Vox pop (n.m.) est la forme abrégée de « vox populi » (n. f.) signifiant « voix du peuple ». Micro-trottoir (n.m.) J’aime bien micro-trottoir. Je trouve ça chouette et […]
Breffage

Déf. : Réunion au cours de laquelle sont présentées des informations ou des instructions en vue d’une action ou d’une mission. Ce mot, que je trouve laid, me fait penser à « breuvage ». Breffage est malheureusement entré dans l’usage, notamment au gouvernement. Et son usage est correct. Pour ma part, je préfère utiliser l’expression […]
Espace de stationnement

Déf. : Espace aménagé, réservé au stationnement d’un véhicule. À mon grand étonnement, le terme espace de stationnement (calque de l’anglais parking space) est accepté parce qu’il est largement employé au Québec, notamment dans la langue administrative. Il est cependant critiqué dans plusieurs ouvrages… Si comme moi vous n’aimez pas le terme « espace de […]
Aviseur

Comité aviseur : Calque de « advisory committee ». Il faut plutôt parler de « comité consultatif » Aviseur légal : Calque de « legal adviser ». Il faut plutôt utiliser « conseiller juridique ». Aviseur technique : Calque de « technical adviser ». Il faut privilégier « conseiller technique ». Source : Multidictionnaire de […]